“Ko-ke-ko-le” (“可口可乐”) is a better Chinese translation of Coca Cola than “Ke-dou-ken-la” (“蝌蚪啃蜡”) because it is more phonetically equivalent to the English brand name than the other translation.
A、正确;
B、错误
发布时间:2025-07-20 14:39:03
A、正确;
B、错误