在20世纪80年代,翻译研究经历了重要的转变,强调了目标文本导向和经验性研究方法的重要性。这一转变主要是为了:
A、推动翻译理论的发展,提供更多的理论框架。
B、使翻译研究更贴近实际翻译过程和效果。
C、减少翻译研究中的主观性,提高研究的科学性。
D、鼓励翻译研究者关注翻译中的文化因素。
发布时间:2025-03-19 07:43:22
A、推动翻译理论的发展,提供更多的理论框架。
B、使翻译研究更贴近实际翻译过程和效果。
C、减少翻译研究中的主观性,提高研究的科学性。
D、鼓励翻译研究者关注翻译中的文化因素。