请在 下方输入 要搜索的题目:

       海南是仅次于台湾的中国第二大岛,是位于中国最南端的省份。海南岛风景秀丽,气候宜人,阳光充足,生物多样,温泉密布,海水清澈,大部分海滩几乎全年都是游泳和日光浴的理想场所,因而被誉为中国的四季花园和度假胜地,每年都吸引了大批中外游客。       海南1988年建省以来,旅游业、服务业、高新技术产业飞速发展,是中国唯一的省级经济特区。在中央政府和全国人民的大力支持下,海南将建成中国最大的自由贸易试验区。

       海南是仅次于台湾的中国第二大岛,是位于中国最南端的省份。海南岛风景秀丽,气候宜人,阳光充足,生物多样,温泉密布,海水清澈,大部分海滩几乎全年都是游泳和日光浴的理想场所,因而被誉为中国的四季花园和度假胜地,每年都吸引了大批中外游客。       海南1988年建省以来,旅游业、服务业、高新技术产业飞速发展,是中国唯一的省级经济特区。在中央政府和全国人民的大力支持下,海南将建成中国最大的自由贸易试验区。

发布时间:2025-03-20 13:30:10
推荐参考答案 ( 由 快搜搜题库 官方老师解答 )
联系客服
答案:参考译文        As a province located in the southern tip of China, Hainan is the second largest island only next to Taiwan. The island features beautiful views, pleasant climate, sufficient sunshine, diverse species, densely covered hot springs and crystal-clear sea water. As most beaches are ideal places for swimming and sunbathing almost all the year round, Hainan island is well recognized as a four-season garden and holiday resort of China, attracting a large number of domestic and foreign tourists each year.       Since its founding in 1988, Hainan has developed rapidly in tourism, service industries and high-tech industries, being the only provincial special economic zone in China. With the strong support of the central government and the national people, Hainan will be built into the largest pilot free trade zone in China.
专业技术学习
专业技术学习
搜搜题库系统