尤金·奈达在翻译理论中强调了文化语境和交际效果的重要性。与此相比,诺姆·乔姆斯基的理论主要集中在语言的结构和形式上。以下哪个选项最能反映奈达与乔姆斯基在翻译理论上的基本区别?
A、奈达关注语言的生成语法,而乔姆斯基关注翻译中的文化因素。
B、奈达强调翻译的交际效果和文化语境,而乔姆斯基则侧重于语言的形式和结构。
C、奈达认为翻译是直译的过程,而乔姆斯基认为翻译需要自由发挥。
D、奈达认为翻译只需保持字面意义,而乔姆斯基认为翻译需要关注语法规则。
发布时间:2025-03-30 17:32:58