请在 下方输入 要搜索的题目:

Traduisez les phrases suivantes en chinois:1. Louis XIV usa de son droit régalien pour bâtir la cour carrée du Louvre, lancer quatre ponts sur la Seine et ouvrir plus de cent vingt artères, dont les Champs-Élysées, aux dimensions futuriste.2. Un siècle de laxisme rendait inévitable le retour à la manière forte dès l’avènement du régime présidentiel de al Ve République.3. Grâce au pointillisme auquel souscrit Jaques Chirac, devenu à son tour l’un des aménageurs de la capitale, Paris intra-muros a résisté jusqu’ici aux tentations de la démesure.4. La mégapole francilienne n’en a pas fini avec les tempêtes. Car la question qui sous-tend tout cela n’est toujours pas résolue.

Traduisez les phrases suivantes en chinois:1. Louis XIV usa de son droit régalien pour bâtir la cour carrée du Louvre, lancer quatre ponts sur la Seine et ouvrir plus de cent vingt artères, dont les Champs-Élysées, aux dimensions futuriste.2. Un siècle de laxisme rendait inévitable le retour à la manière forte dès l’avènement du régime présidentiel de al Ve République.3. Grâce au pointillisme auquel souscrit Jaques Chirac, devenu à son tour l’un des aménageurs de la capitale, Paris intra-muros a résisté jusqu’ici aux tentations de la démesure.4. La mégapole francilienne n’en a pas fini avec les tempêtes. Car la question qui sous-tend tout cela n’est toujours pas résolue.

发布时间:2025-03-12 21:38:49
推荐参考答案 ( 由 快搜搜题库 官方老师解答 )
联系客服
答案:1、路易十四利用他的主权,建造了卢浮宫的方形庭院,在塞纳河上架设了四座桥,并开辟了一百二十条大道,其中就包括采用了未来主义尺寸的香榭丽舍大道。2.在经过了一个世纪的放任自流,第五共和国新的制度一出台,野万作风就不可避免的强势回归了3.在希拉克就职期间,采用点画式的作法规划首都,正因如此,巴黎迄今为止都抵御住过度扩张的诱惑。4.法兰西岛大区这座巨大都市风暴不断,因为其根源性问题一直未得到解决。
专业技术学习
专业技术学习
搜搜题库系统