找答案
考试指南
试卷
请在
下方输入
要搜索的题目:
搜 索
以()等代词引导的宾语从句翻译时一般可以按照原文顺序翻译
以()等代词引导的宾语从句翻译时一般可以按照原文顺序翻译
发布时间:
2024-12-09 09:54:02
首页
汉语水平考试
推荐参考答案
(
由 快搜搜题库 官方老师解答 )
联系客服
答案:
how、what、that
相关试题
1.
以()等代词引导的宾语从句翻译时一般可以按照原文顺序翻译
2.
宾语从句的连接代词有:
3.
as if 引导什么从句A.宾语从句B.方式状语从句
4.
解析:that/which:关系代词引导定语从句。
5.
翻译英文地址时是否要按照中文的顺序?
6.
宾语从句的引导词if和whether的区别是什么?
7.
宾语从句
8.
采用工具型翻译策略时,译者为了实现译本的功能,翻译时只能改变原文形式,不能改变原文内容。
9.
在翻译过程中,译者只从语言角度理解翻译原文即可。
10.
由 which引导的定语从句。which指物,在从句中既可作主语,也可作宾语。作宾语时可省略
热门标签
注册税务师题库
计算机知识题库
中石化考试题库
言语理解题库
辅警题库
教育心理学题库
教师职业道德题库
邮政考试题库及答案
试卷题库
社区的题库
能力测试题库
教育学题库及答案
人文常识题库及答案
医疗考试题库
综合知识题库
时政题库
事业单位题库
模拟考试题库
联通笔试题库
高校教师资格证考试题库