找答案
考试指南
试卷
请在
下方输入
要搜索的题目:
搜 索
纽马克认为,翻译的最终目标是( ):
A、使译文形式与原文完全一致
B、使译文产生与原文相似的效果
C、完全保留原文的文化特征
D、完成语言的直接转换
发布时间:
2025-06-25 20:00:34
首页
执法资格
推荐参考答案
(
由 快搜搜题库 官方老师解答 )
联系客服
答案:
使译文产生与原文相似的效果
相关试题
1.
纽马克认为,翻译的最终目标是( ):
2.
以下是马克·纽森作品的是( )。
3.
纽马克认为文本有三个语言功能:表达功能、信息功能、呼唤功能。
4.
诺尔纽曼认为
5.
夸美纽斯认为,教育应该遵循自然。( )
6.
夸美纽斯认为,教师是太阳底下最光辉的职业
7.
德国功能学派翻译理论认为翻译是一项有目的的行为,翻译的目的决定了翻译的方法。
8.
一般认为“可口可乐”的中文译名是翻译的
9.
翻译家许渊冲先生认为“文学翻译的最高目标是成为翻译文学”。( )
10.
人工智能的最终目标是( )。
热门标签
法律知识题库
教育学考试题库
数量关系题库
警察考试题库
公务员遴选考试题库
执业药师考试题库
医学基础知识事业单位考试题库
综合考试题库
后备干部考试题库
常识题库及答案
公务员万题库
国企笔试题库
教师资格证试题库
教师资格证考试题库
时政题库
公务员常识题库
事业单位招聘考试题库
上机题库
金融考试题库
公务员考试常识题库