找答案
考试指南
试卷
请在
下方输入
要搜索的题目:
搜 索
在文学翻译中,以目标语或译文读者为归宿,采取目标语读者所习惯的表达方式来传达原文的内容,被叫做( )
A、同化
B、归化
C、异化
D、内化
发布时间:
2025-05-13 15:16:46
首页
安全工程师
推荐参考答案
(
由 快搜搜题库 官方老师解答 )
联系客服
答案:
归化
相关试题
1.
在文学翻译中,以目标语或译文读者为归宿,采取目标语读者所习惯的表达方式来传达原文的内容,被叫做( )
2.
翻译在作者、原文、原文读者和译者、译文、译文读者之间架起了沟通的桥梁。( )
3.
文学写作中的拟想读者,等同于现实读者。
4.
文学写作中的拟想读者,是指作者在写作活动中主观设想面对的当代或后世读者。
5.
文学接受交流活动表现的诸方面:读者与作者,读者与文本人物、读者与读者,读者与文本世界
6.
读者是文学作品意义的赋予者,在文学活动四要素中读者最重要。
7.
从读者与文学作品的关系来看,读者在文学接受中有何重要作用?
8.
在翻译活动中,译者向读者靠拢,把译文读者和译入语文化摆在优先位置。
9.
文学形象能唤起读者的审美感受,给读者以美的享受,这种唤起也是多种多样的,这是指的文学形象的()特征。
10.
接受美学是()为其理论基础,以读者的文学接受为旨归,研究读者对作品接受过程中的一系列因素和规律的理论体系。
热门标签
综合基础知识题库
教师职业道德题库
图形推理题库及答案
教育学题库
事业编题库及答案
公务员考试试题题库
事业单位考试题库
公安基础知识题库
公务员试题题库
综合能力测试题库
法律常识题库
辅导员考试题库
河北题库
政治理论考试题库
医学基础知识事业单位考试题库
考研数学题库
公共基础知识题库
银行柜员考试题库
试题库在线
邮政考试题库及答案