找答案
考试指南
试卷
请在
下方输入
要搜索的题目:
搜 索
5.《“在烈日和暴雨下”语言分析》(用增译法)
5.《“在烈日和暴雨下”语言分析》(用增译法)
发布时间:
2025-06-04 11:30:55
首页
建筑九大员继续教育
推荐参考答案
(
由 快搜搜题库 官方老师解答 )
联系客服
答案:
相关试题
1.
5.《“在烈日和暴雨下”语言分析》(用增译法)
2.
【增译法】以下哪个是最佳译文?My uncle Cassidy gives me money! Pigs might fly if they had wings.(提示:译文中增译连接词)
3.
为什么在英汉翻译中需要增译文化背景词( )?
4.
增译常见的几种情况为:
5.
在暴雨天气下,如何避免使用交通设施?
6.
在翻译过程中,如何确保原文的修辞效果和语言风格在译文中得到恰当体现?( )
7.
在翻译过程中,如何确保原文的修辞效果和语言风格在译文中得到恰当体现?( )
8.
在雷电、暴雨、大风等天气下,不得进行高空作业。
9.
“2743吨”正确的译法是
10.
《红楼梦》盖尔纳法译本是( )。
热门标签
市场营销题库
邮政考试题库及答案
移动笔试题库
银行考试题库
教育综合知识题库
执法考试题库
中国农业银行笔试题库
法考题库
经济学题库
事业编制考试真题库
题库官网
国考题库
教师资格面试题库
教师职业道德题库
征信考试题库
事业编题库及答案
普通话考试内容题库
银行柜员考试题库
社会工作者考试题库
法律知识考试题库