找答案
考试指南
试卷
请在
下方输入
要搜索的题目:
搜 索
校训翻译一般需要变通,上佳的译文往往不是译形,而是译神,是直译的译文。
校训翻译一般需要变通,上佳的译文往往不是译形,而是译神,是直译的译文。
发布时间:
2025-04-03 15:06:03
首页
汉语水平考试
推荐参考答案
(
由 快搜搜题库 官方老师解答 )
联系客服
答案:
错误
相关试题
1.
校训翻译一般需要变通,上佳的译文往往不是译形,而是译神,是直译的译文。
2.
1.这里是翻译文2.这里是翻译文3.这里是翻译文4.这里是翻译文5.这里是翻译文6.这里是修改翻译文
3.
( )法是“把原作者带入译入语文化”。在翻译活动中,译者向读者靠拢,把译文读者和译入语文化摆在优先位置。
4.
等效性就译文的受众而言,追求翻译符合翻译目的和目的语国家的语境,使译文受众获得与源文受众相似的效果。
5.
Shopping-bag ladies,译文是______。
6.
赠柳的译文
7.
【增译法】以下哪个是最佳译文?My uncle Cassidy gives me money! Pigs might fly if they had wings.(提示:译文中增译连接词)
8.
Bill of Ladin的中文译文是?
9.
采用反译法的译文为
10.
请判断译文的正误:原文:他是从后门进来的。译文:He entered at the back door.
热门标签
砖题库题库
粉笔在线题库
市场营销题库
银行考试题库
三支一扶考试题库
银行招聘考试题库
言语理解题库
小学语文面试真题题库
题库网站
题库软件
华图教育题库
教师的题库
面试题题库
社区题库
消防题库及答案
银行招聘笔试题库
银行从业资格个人贷款题库
华图砖题库
护士考试题库
城管考试题库