找答案
考试指南
试卷
请在
下方输入
要搜索的题目:
搜 索
校训翻译一般需要变通,上佳的译文往往不是译形,而是译神,是直译的译文。
校训翻译一般需要变通,上佳的译文往往不是译形,而是译神,是直译的译文。
发布时间:
2025-04-03 15:06:03
首页
汉语水平考试
推荐参考答案
(
由 快搜搜题库 官方老师解答 )
联系客服
答案:
错误
相关试题
1.
校训翻译一般需要变通,上佳的译文往往不是译形,而是译神,是直译的译文。
2.
若译文需要母语润色,则将译员翻译完成后的译文发给母语译员进行润色处理即可。( )
3.
从语言文化处理方式上看,创译应该也是意译,但创译的译文比意译的译文更加灵活。( )
4.
博学译文译文
5.
翻译在作者、原文、原文读者和译者、译文、译文读者之间架起了沟通的桥梁。( )
6.
1.这里是翻译文2.这里是翻译文3.这里是翻译文4.这里是翻译文5.这里是翻译文6.这里是修改翻译文
7.
翻译方法和翻译策略跟译文的预期目的或功能无关。
8.
“钢铁”的译文是______?
9.
“钢铁”的译文是 ?
10.
( )法是“把原作者带入译入语文化”。在翻译活动中,译者向读者靠拢,把译文读者和译入语文化摆在优先位置。
热门标签
行测题库app
教育学题库及答案
结构化面试题库及答案
教师结构化面试题库
行政职业能力测验题库
社区专职工作者考试题库
征信考试题库
事业编制考试真题库
会计考试题库
银行从业资格个人贷款题库
税务师考试题库
银行招聘题库
教师资格证面试题库
人文常识题库及答案
中石化考试题库
滴滴考试题库答案
校招笔试题库
药学专业知识题库
综合知识题库及答案
题库专家