找答案
考试指南
试卷
请在
下方输入
要搜索的题目:
搜 索
从语言文化处理方式上看,创译应该也是意译,但创译的译文比意译的译文更加灵活。( )
A、对
B、错
发布时间:
2025-07-27 16:06:30
首页
公务员网络培训
推荐参考答案
(
由 快搜搜题库 官方老师解答 )
联系客服
答案:
对
相关试题
1.
从语言文化处理方式上看,创译应该也是意译,但创译的译文比意译的译文更加灵活。( )
2.
类意群是比意群更加灵活的视译单位,是视译断句的基本单位。( )
3.
校训翻译一般需要变通,上佳的译文往往不是译形,而是译神,是直译的译文。
4.
在译文中既保留原文内容,又保留原文形式和文化形象的翻译方法是( )。A、意译B、直译C、变译D、音译
5.
【增译法】以下哪个是最佳译文?My uncle Cassidy gives me money! Pigs might fly if they had wings.(提示:译文中增译连接词)
6.
( )法是“把原作者带入译入语文化”。在翻译活动中,译者向读者靠拢,把译文读者和译入语文化摆在优先位置。
7.
手忙脚乱 (意译)
8.
译文:对比可以使某些事物显得比单独看时更加漂亮。
9.
采用反译法的译文为
10.
巧用word的查找和替换功能能够帮助高效完成译前或译后的文档格式编辑,满足用户对译文格式的需求。
热门标签
图形推理题库及答案
军队文职题库
卫生职称考试题库
数字推理题库及答案
行测题库软件
行政考试题库
中石油考试题库
事业单位考试行测题库
消防员考试题库
试题库在线
社会工作者考试题库
中国农业银行笔试题库
教师资格证考试题库
资料分析题库
教师的题库
公务员常识题库
教师职业道德题库
银行从业题库
通用能力测试题库
公务员题库