找答案
考试指南
试卷
请在
下方输入
要搜索的题目:
搜 索
在具备一定双语能力基础上,译者应进行大量相关的翻译实践以提高农业科技翻译能力。
A、对
B、错
发布时间:
2024-12-30 22:53:21
首页
食品安全员
推荐参考答案
(
由 快搜搜题库 官方老师解答 )
联系客服
答案:
对
相关试题
1.
在具备一定双语能力基础上,译者应进行大量相关的翻译实践以提高农业科技翻译能力。
2.
在时政文献翻译中,译者的立场对翻译质量和效果有着重要影响。以下哪些因素是译者在翻译过程中需要考虑的相关因素?
3.
习,这些文献为译者的翻译提供了理论支持。第五,制定翻译计划。译者在确定翻译材料后,
4.
翻译过程中,如要进行语境分析,需要译者——?
5.
在翻译过程中,译者只从语言角度理解翻译原文即可。
6.
翻译过程中,如果进行背景分析,需要译者了解——?
7.
翻译理论与实践答案,翻译理论与实践期末答案,翻译理论与实践见面课答案,翻译理论与实践章节答案,翻译理论与实践第二章答案,翻译理论与实践第三章答案,翻译理论与实践第四章答案,翻译理论与实践第五章答案,翻译理论与实践网课答案
8.
归化与异化都是在翻译实践中经常用到翻译策略,不同译者有不同倾向。( )
9.
翻译儿童读物的译者需要注意什么吗?
10.
“目的决定翻译”对译者的指导意义是( )
热门标签
申论题库
省考题库
邮政考试题库
人卫网题库
公务员申论题库
练习题库
法律知识题库
信用社考试题库
公务员题库
医考题库
华图教育题库
医学综合知识题库
公务员行测题库
药剂师考试题库
教师资格题库
银行高管题库
农行笔试题库
宪法知识题库
普通话题库
移动笔试题库