找答案
考试指南
试卷
请在
下方输入
要搜索的题目:
搜 索
在翻译过程中,译者只从语言角度理解翻译原文即可。
A、对
B、错
发布时间:
2025-03-07 02:56:34
首页
银行从业资格
推荐参考答案
(
由 快搜搜题库 官方老师解答 )
联系客服
答案:
错
相关试题
1.
在翻译过程中,译者只从语言角度理解翻译原文即可。
2.
翻译过程中进行原文的语言分析是为了——?
3.
翻译的奇妙之处是,尽管译者不懂原文的内容,也能把它翻译出来。
4.
翻译在作者、原文、原文读者和译者、译文、译文读者之间架起了沟通的桥梁。( )
5.
翻译过程中,如要进行语境分析,需要译者——?
6.
采用工具型翻译策略时,译者为了实现译本的功能,翻译时只能改变原文形式,不能改变原文内容。
7.
在时政文献翻译中,译者的立场对翻译质量和效果有着重要影响。以下哪些因素是译者在翻译过程中需要考虑的相关因素?
8.
习,这些文献为译者的翻译提供了理论支持。第五,制定翻译计划。译者在确定翻译材料后,
9.
翻译过程中,如果进行背景分析,需要译者了解——?
10.
()是第一位从西班牙语翻译《堂·吉诃德》的译者。
热门标签
甘肃公共基础知识题库
教师资格证小学题库
事业单位考试行测题库
银行金融知识题库
社区考试题库
考试试题库
时事政治题库
书记员考试题库
协警考试题库
银行业考试题库
小学教师资格题库
大学考试题库
银行从业资格考试题库
征信考试题库
事业单位面试题库
银行招聘考试题库
事业单位综合知识题库
考公题库
社工师题库
人卫网题库