找答案
考试指南
试卷
请在
下方输入
要搜索的题目:
搜 索
在翻译过程中,译者只从语言角度理解翻译原文即可。
A、对
B、错
发布时间:
2025-03-07 02:56:34
首页
银行从业资格
推荐参考答案
(
由 快搜搜题库 官方老师解答 )
联系客服
答案:
错
相关试题
1.
在翻译过程中,译者只从语言角度理解翻译原文即可。
2.
翻译过程中进行原文的语言分析是为了——?
3.
翻译的奇妙之处是,尽管译者不懂原文的内容,也能把它翻译出来。
4.
采用工具型翻译策略时,译者为了实现译本的功能,翻译时只能改变原文形式,不能改变原文内容。
5.
翻译过程中,如要进行语境分析,需要译者——?
6.
在时政文献翻译中,译者的立场对翻译质量和效果有着重要影响。以下哪些因素是译者在翻译过程中需要考虑的相关因素?
7.
翻译过程中,如果进行背景分析,需要译者了解——?
8.
()是第一位从西班牙语翻译《堂·吉诃德》的译者。
9.
()是第一位从西班牙语翻译《堂·吉诃德》的译者。
10.
功能翻译理论强调译者在翻译过程中具有主动性,能够根据文本的功能和目标读者的需求进行调整和创新,因此译者的角色不仅仅是信息传递者,而是翻译过程中的重要参与者。
热门标签
行政考试题库
国企笔试题库
军考题库
行政职业能力测验题库
练习题库
助产士考试题库
医考题库
能力测试题库
面试题题库
药学专业知识题库
行测题库下载
行测题库及答案解析
综合知识题库
计算机题库及答案
银从题库
事业单位题库app
图形推理题库
邮政考试题库及答案
事业单位题库
事业单位行测题库