找答案
考试指南
试卷
请在
下方输入
要搜索的题目:
搜 索
翻译的奇妙之处是,尽管译者不懂原文的内容,也能把它翻译出来。
A、正确;
B、错误
发布时间:
2025-03-13 17:20:16
首页
专业技术继续教育
推荐参考答案
(
由 快搜搜题库 官方老师解答 )
联系客服
答案:
错误
相关试题
1.
翻译的奇妙之处是,尽管译者不懂原文的内容,也能把它翻译出来。
2.
在翻译过程中,译者只从语言角度理解翻译原文即可。
3.
采用工具型翻译策略时,译者为了实现译本的功能,翻译时只能改变原文形式,不能改变原文内容。
4.
翻译在作者、原文、原文读者和译者、译文、译文读者之间架起了沟通的桥梁。( )
5.
对于原文中已经过时的内容,译者在翻译的同时做注释的做法不能提倡,否则译者就不忠实于原文了。( )
6.
既保持原文内容,又保持原文形式的翻译方法被称为( )。
7.
习,这些文献为译者的翻译提供了理论支持。第五,制定翻译计划。译者在确定翻译材料后,
8.
“目的决定翻译”对译者的指导意义是( )
9.
()是第一位从西班牙语翻译《堂·吉诃德》的译者。
10.
()是第一位从西班牙语翻译《堂·吉诃德》的译者。
热门标签
普通话考试题库
试题库在线
教师面试题库
教育学心理学题库
西部计划笔试题库
管理知识题库
农行笔试题库
公共基础知识题库
国考题库
医疗考试题库
事业编题库
教师资格证面试结构化题库
农商银行考试题库
司法考试题库
社会工作者考试题库
中国移动笔试题库
哲学题库
护理基础知识题库
民法考试题库
教师资格证面试题库