找答案
考试指南
试卷
请在
下方输入
要搜索的题目:
搜 索
翻译的奇妙之处是,尽管译者不懂原文的内容,也能把它翻译出来。
A、正确;
B、错误
发布时间:
2025-03-13 17:20:16
首页
专业技术继续教育
推荐参考答案
(
由 快搜搜题库 官方老师解答 )
联系客服
答案:
错误
相关试题
1.
翻译的奇妙之处是,尽管译者不懂原文的内容,也能把它翻译出来。
2.
在翻译过程中,译者只从语言角度理解翻译原文即可。
3.
采用工具型翻译策略时,译者为了实现译本的功能,翻译时只能改变原文形式,不能改变原文内容。
4.
翻译在作者、原文、原文读者和译者、译文、译文读者之间架起了沟通的桥梁。( )
5.
对于原文中已经过时的内容,译者在翻译的同时做注释的做法不能提倡,否则译者就不忠实于原文了。( )
6.
习,这些文献为译者的翻译提供了理论支持。第五,制定翻译计划。译者在确定翻译材料后,
7.
既保持原文内容,又保持原文形式的翻译方法被称为( )。
8.
直译是一种既重原文内容又重原文形式的翻译方法。
9.
“目的决定翻译”对译者的指导意义是( )
10.
“目的决定翻译”对译者的指导意义是
热门标签
事业编考试题库及答案
南方电网考试题库
党务知识题库
行测考试题库
国家电网企业文化题库
英语单选题库
行测常识题库
每日一练题库
事业单位题库
社区考试题库及答案
三农题库
河北题库
党政知识题库
国家公务员常识题库
招聘笔试题库
题库专家
教师资格证面试结构化面试题库
医学知识题库
公务员试题库
体育理论考试题库