找答案
考试指南
试卷
请在
下方输入
要搜索的题目:
搜 索
翻译的奇妙之处是,尽管译者不懂原文的内容,也能把它翻译出来。
A、正确;
B、错误
发布时间:
2025-03-13 17:20:16
首页
专业技术继续教育
推荐参考答案
(
由 快搜搜题库 官方老师解答 )
联系客服
答案:
错误
相关试题
1.
翻译的奇妙之处是,尽管译者不懂原文的内容,也能把它翻译出来。
2.
在翻译过程中,译者只从语言角度理解翻译原文即可。
3.
采用工具型翻译策略时,译者为了实现译本的功能,翻译时只能改变原文形式,不能改变原文内容。
4.
翻译在作者、原文、原文读者和译者、译文、译文读者之间架起了沟通的桥梁。( )
5.
翻译原文。
6.
对于原文中已经过时的内容,译者在翻译的同时做注释的做法不能提倡,否则译者就不忠实于原文了。( )
7.
习,这些文献为译者的翻译提供了理论支持。第五,制定翻译计划。译者在确定翻译材料后,
8.
既保持原文内容,又保持原文形式的翻译方法被称为( )。
9.
直译是一种既重原文内容又重原文形式的翻译方法。
10.
“目的决定翻译”对译者的指导意义是( )
热门标签
资料分析题库
银行招聘考试题库
考研数学题库
社区专职工作者考试题库
辅警题库
小学考试题库
每日一练题库
注册税务师题库
事业单位考试试题题库
行测题库及答案解析
电力考试题库
建行考试题库
专升本试题库
司考题库
普通话考试内容题库
九宫格题库
行测题库软件
银行招聘笔试题库
教师资格题库
事业编制考试真题库