找答案
考试指南
试卷
请在
下方输入
要搜索的题目:
搜 索
工具型翻译策略注重表达原文的内容,而不顾及语言表达。
A、正确;
B、错误
发布时间:
2025-05-07 17:39:34
首页
造价工程师
推荐参考答案
(
由 快搜搜题库 官方老师解答 )
联系客服
答案:
错误
相关试题
1.
工具型翻译策略注重表达原文的内容,而不顾及语言表达。
2.
采用工具型翻译策略时,译者为了实现译本的功能,翻译时只能改变原文形式,不能改变原文内容。
3.
所谓意译,指忠实于原文内容而不拘泥于原文句型结构、语法形式和修辞手法的翻译方法。
4.
既保持原文内容,又保持原文形式的翻译方法被称为( )。
5.
直译就是既保持原文内容,又保持原文形式的翻译方法
6.
注重学习的形式,而不注重学习的内容的学习迁移理论是()
7.
直译是一种既重原文内容又重原文形式的翻译方法。
8.
翻译原文。
9.
翻译的奇妙之处是,尽管译者不懂原文的内容,也能把它翻译出来。
10.
电视节目的故事化叙述更注重结果而不注重过程的展示
热门标签
事业单位题库
个人客户经理考试题库
试卷题库
数列题库
司考题库
教师证题库
考研数学题库
山东事业编题库
电力考试题库
综合知识题库
公务员法题库
保密考试试题库
医学知识题库
证券从业试题库
招聘题库
普通话测试题库
招聘笔试题库
国家电网题库
从业资格考试题库
社工题库